Valorizador de aguas residuales

Valorizador residual


1. Introducción del sistema

El crecimiento de cosechas requiere los minerales. Miremos particularmente el nitrógeno N, fósforo P y minerales del potasio K. Estos minerales se pueden poner en tierra de labranza como fertilizante animal o artificial.

Una abundancia de abono ocurre en área con la crianza de ganados intensiva. Esto la abundancia se puede procesar en el Valorisator agua residual. Lo beneficioso de la basura Valorisator® se puede aumentar a través de una entrada de la biomasa que consiste en una mezcla de animal y vegetales corrientes inútiles. Piense del abono, las corrientes inútiles de sectores alimenticios, hierba del borde de la carretera, el follaje de la agricultura y horticultura y basura doméstica de los vehículos, de la fruta y del jardín.

Al principio la biomasa consigue un pre-tratamiento físico que consiste en un colector de las piedras,una amoladora, un ciclón del retiro de la arena y un tanque o un sótano de almacenaje. Después el carbón los componentes en la biomasa se convierten en biogas. Este los biogas se utilizan como combustible para una central eléctrica del calor para generar electricidad. La electricidad no usada para propio la generación de energía se entrega a la red pública.

La energía térmica de la central eléctrica del calor se utiliza para la calefacción para arriba del
biomasa antes de alimentar el reactor de la fermentación y de alimentar el secador.
el resto de la energía térmica se utiliza para proporcionar el calor de la evaporación para secador. La biomasa fermentada se separa a través de una centrifugadora en un grueso y una a fracción fina.

La salida gruesa de la fracción de la centrifugadora tiene un nivel de la materia seca de el 30%. Este nivel es aumentado hasta el 85% en el secador provisto en el gas de combustión para la central eléctrica del calor.
La fracción secada se vende como granula a los operadores de las centrales eléctricas aprovisionadas de combustible carbón.
Por lo tanto se llama?green coquiza?. Otro mercado de granula es las ventas como fertilizante en la agricultura (biológica) al exterior.

La salida fina de la fracción de la centrifugadora se provee a un amoníaco y a un sulfuro columna de la conversión del dióxido. La mitad más baja de la columna contiene un tanque de aireación con un separador del lodo. El amoníaco se convierte en el nitrato del amoníaco a través aireación. El lodo se vuelve parcialmente al tanque de aireación, él se quita parcialmente como el lodo de sobra y provisto a la centrifugadora entró otra vez.

La mitad superior de la columna de la conversión se asperja con el desbordamiento del borde de
el separador del lodo. Wed el gas de combustión para el secador se provee en el fondo de la mitad superior de la columna. Esta mitad superior de la columna contiene una junta de anillos que significan aumentar la superficie de contacto entre la fracción fina y gas de combustión. El dióxido de sulfuro en el gas de combustión se convierte con amoníaco restante en el sulfato del amoníaco. Además, la fracción fina se calienta hasta 850C labran 900C. La fracción fina sigue siendo más que una hora por la mitad este de la columna, corrientes flúidas tan pasterizadas fuera de la columna.





Este líquido se refresca abajo hasta 450C y se transmite a una unidad de la filtración y a una a micro unidad doble de la filtración de la ósmosis reversa. En un minerales de la mano NPK el concentrado está lanzado de las unidades de la filtración, por otra parte el agua limpia fluye de
unidades de la filtración. La calidad de esta agua resuelve los estándares de la descarga del agua superficial después de ser refrescado abajo a 250C y después de la aireación. El concentrado de los minerales de NPK es vendido como fertilizante biológico para los propósitos agrícolas al exterior.


2. Corrientes inútiles que se procesarán en el Valorisator® agua residual

El Valorisator® agua residual es conveniente para el proceso de diversas clases de orgánico basuras hasta un nivel de la materia seca de el 12%. En la una mano el propósito del el proceso es la conversión de la biomasa en biogas, aprovisionando de combustible una central eléctrica del calor a generar electricidad ser entregado a la red pública. En la otra mano a concentrado de los minerales de la fuente NPK como green fertilizante y granule como green coquiza.
Mira los productos valiosos que se venderán con el fin de la horticultura (biológica)y la agricultura y ser vendido como combustible para el carbón calentó centrales eléctricas.

La biomasa que se procesará consiste en las corrientes agua residuales o la combinación siguientes
de las corrientes ide agua residuales:

·Abono animal:
- las vacas y abono
- abono de los cerdos (cerdos) y de las puercas
- abono fino del pollo

·Vehículos, fruta y basuras domésticos del jardín

·Pérdidas orgánicas de sectores alimenticios


3. Descripción de sistema

El Valorisator® agua residual consiste en los dispositivos siguientes:

1) pre-tratamiento físico con una estación del recibo y de la medida, un tanque o un sótano compartimentado de almacenaje, una amoladora y un ciclón del retiro de la arena;

2) reactor de la fermentación con un cambiador de calor, un barril que se mezcla y un equipo de la dosificación;

3) sistema de tratamiento de Biogas con un almacenaje variable de los biogas, un barril del condensar, un compresor y una llamarada;

4) central eléctrica del calor con un motor del gas y un generador;

5) centrifugadora con productos químicos que dosifican el equipo;

6) secador con un cambiador de calor y silo?s de una granulación;

7) columna de la conversión con en la mitad más baja de un tanque de aireación y un separador del lodo para la nitrificación y en la mitad superior una junta de los anillos para la conversión del dióxido de sulfuro y para la pasterización;

8) equipo de la desmineralización con un refrigerador, un filtro micro, un doble efectúa el filtro de la ósmosis reversa y un tanque de almacenaje de NPK;








4 las consecuencias para el medio ambiente

Las corrientes agua residuales biológicas expusieron a y analizado en el aire abierto,la agua subterránea y el fondo hacen consecuencias para el medio ambiente considerables. Sin embargo las corrientes agua residuales usadas como materias primas en la basura Valorisator se convierten a combustibles y minerales. Estos combustibles y minerales conducen a una disminución del uso del fósil combustibles y fertilizantes artificiales. Por lo tanto el Valorisator® agua residual está contribuyendo a disminución del impacto en el ambiente y la naturaleza.

Las emisiones del Valorisator® agua residual al aire resuelven las recomendaciones del
Comisión de las Comunidades Europeas en relac'ion con a:

1. Amoníaco después de la conversión < 30 mg/m3
2. Hidrógeno del sulfuro convertido totalmente al dióxido de sulfuro;
3. Dióxido de sulfuro después de la conversión < 200 mg/m3
4. Los óxidos del nitrógeno lanzaron del motor del gas < 200 mg/m3

La emisión del bióxido de carbono del motor del gas que pertenece al Valorisator® agua residual
resuelve los estándares europeos con respecto a las centrales eléctricas.

El agua lanzó del proceso en las reuniones inútiles de Valorisator® a europeo recomendaciones con respecto a la descarga en el agua superficial.

Emisión del stench del enchufe de la chimenea la el bio-filtro y una cierta fuente difusa encendido
el sitio de la basura Valorisator® se establece. Después el contorno de 1 unidad del stench como
el nivel del porcentaje 98 se determina que publica esta emisión del stench. La localización del sitio
del Valorisator® agua residual será seleccionado en el criterio de la ausencia de viviendas dentro de este contorno.

El impacto del ruido debido a las actividades en el sitio de la basura Valorisator® se presenta
en el contorno del dB(A) 50. La localización del sitio del Valorisator® agua residual será seleccionado en el criterio de la ausencia de viviendas dentro de este contorno.

Emisiones al fondo o a la agua subterránea debido a las actividades en el sitio del Valorisator® residual no debe esperar.









Lenntech BV

Rotterdamseweg 402 M
2629 HH Delft
Holanda
España México Estados Unidos Chile Perú Argentina

tel: +31 15 27 55 702

fax: +31 15 261 62 89

e-mail: info@lenntech.com











Bookmark and Share